Совсем скоро россияне могут забыть о значении слов «хайп», «кринж» и даже «локдаун». Дело в том, что Государственная Дума одобрила законопроект о защите русского языка от иностранных слов еще в декабре прошлого года. Этот закон поможет политикам, чиновникам и простым жителям соблюдать нормы русского языка. О том, как депутаты регионального Заксобрания относятся к этому законопроекту, и знают ли они значение иноязычных слов, узнали корреспонденты телеканала «Забайкалье».
Молодежный сленг был во всех странах и во все времена. Но Россия может стать исключением. Еще в декабре Государственная Дума одобрила закон, который запрещает использование заимствованных слов при наличии аналогов. И вот, что об этом думают депутаты краевого Заксобрания.
Юрий Кон, председатель Заксобрания Забайкалья: «В России мы должны на все, что делается, русский язык применять. Поэтому, то, что президент сказал, это очень хорошо. Это надо было делать».
Дмитрий Терюханов, первый заместитель председателя Заксобрания Забайкалья: «Молодец Владимир Путин, так и надо продолжать делать, с англицизмами и американизмами в нашем языке надо бороться».
Дмитрий Виноградский, депутат регионального Заксобрания: «Русский язык – это самый богатый и насыщенный язык в мире. И использование каких-то вот таких вот слов совершенно нам не нужно, потому что мы в состоянии выразить свои эмоции, свои события в жизни, свои планы, цели, используя свой язык, который признан во всем мире самым богатым, насыщенным и красивым».
Все депутаты единогласно поддержали законопроект, с этим разобрались. А вот знают ли они значения слов, которые хотят искоренить?
Александр Михайлов, депутат регионального Заксобрания: «Без понятия. Бэк. Фид. Фидбэк. Правильно Путин делает. А давайте еще вытяну… Продолжаем. Да ну нафиг. Вы че? И мы такими словами пользуемся? (Да, молодежь активно использует эти слова в повседневной жизни, - слова корреспондента) Ну-ка дай. Юзать.. Это что, юзгать, что ли?»
Фидбэк – обратная связь, оставлять отзыв на что-либо
Юзать – использовать, пользоваться
Алексей Бутыльский, депутат регионального Заксобрания: «Стрим – это что-то как направление, дорога. Краш – это, мне кажется, какое-то такое не очень приятное событие».
Стрим - видео в интернете, которое пользователь (стример) транслирует аудитории в режиме реального времени.
Краш - парень или девушка, в которого (ую) ты влюблён, произошло от английского crush – сокрушить, раздавить
Константин Коростелев, депутат регионального Заксобрания: «Кринж – что-то из интернета. Что-то там со стеснением связано. Стрим – ну это как прямая трансляция в каких-то блогах и так далее».
Кринж - чувство стыда за действие другого человека, которое преувеличено в несколько раз.
Дмитрий Терюханов, первый заместитель председателя Заксобрания Забайкалья: «Вайб – это в английском языке – волна. Кринж – с этим сложно, это какое-то сокращенное слово. Ну, юзать – понято. Это слова пользоваться, от английского глагола to use. Ну, краш – это сразу приходит в голову песня, это катастрофа. Чиллить. Чиллить – отдыхать на чилл ауте. В лаундже».
Вайб - чувство атмосферы вокруг чего-либо, общее настроение
Чиллить - прохлаждаться, расслабляться, отдыхать, спокойно проводить время или попросту ничего не делать.
Абсолютным победителем в опросе стали Константин Коростелев и Дмитрий Терюханов. Остальные депутаты затруднялись дать значение сленговым словам. И все-таки, все чиновники единогласно поддержали законопроект и отдали предпочтение литературному, исконно русскому языку.
Екатерина Бакшеева, Никита Дроздов