Совместный проект региональной общественной организации «Агинское библиотечное общество» и ГУК «Агинская краевая библиотека им Ц.Жамцарано» «Родные голоса» начал свою реализацию. В сентябре библиотека заказала всю необходимую современную технику для звукозаписывающей студии, а на днях проводились её установочные работы. Участники проекта уже готовы приступить к созданию аудиокниг местных авторов на бурятском и русском языках. Об этом сообщается на сайте Агинской краевой библиотеки им Ц.Жамцарано.
«Данный проект позволит популяризировать и продвигать краеведческую литературу посредством мобильной связи, технических средств (гаджетов), через прослушивание в любых общественных местах, в том числе и в транспорте. «Говорящие» книги – это отличное решение для людей с нарушением зрения. На официальном сайте РОО «Агинское библиотечное общество» есть раздел «Родные голоса», где будут размещены уже готовые аудиокниги», - говорится в сообщении.
Отмечается, что первая аудиокнига – «Нойрhоо hэриhэн тала» Жамсо Тумунова должна быть готова уже в ноябре. В течении 2022 года планируется записать десять аудиокниг на русском и бурятском языках.
Напомним, что в августе общественная организация «Агинское библиотечное общество» выиграла грант в конкурсе проектов, объявленного министерством культуры Забайкальского края в сумме 115 тысяч рублей для создания студии аудиозаписи для записи аудиокниг по произведениям бурятских авторов на русском и бурятском языках.