Китайские студенты превратили омлет в новогоднее блюдо
Уже на следующей неделе в Поднебесной Огненная Лошадь официально вступит в свои законные права. О том, как готовятся к празднику китайские студенты, живущие в Забайкалье, узнавала наша съёмочная группа.
Китайский Новый год — праздник весны. Он всегда проходит примерно между 21 января и 21 февраля. В этом году он выпадает на 17 февраля. Вдали от дома дружное сообщество студентов из Поднебесной не теряется. Ян Итун, или просто Лина, студентка второго курса лингвистики, уже 10 лет живёт в России, и каждый раз праздник встречает по-домашнему.
Ян Итун, студентка ЗабГУ: «Мы с друзьями готовим китайские блюда, смотрим китайские фильмы. Играем в китайские традиционные игры. Китайцам нравится, когда шумно на Новый год, когда много людей. Это очень весело!».
Самой важной традицией считается праздничный ужин. Новогоднюю ночь принято проводить вместе за столом. В качестве блюд: рыба, мясо, лапша и рис. Так и сегодня ребята решили приготовить что-то из новогоднего меню, но с учётом студенческого бюджета.
Ян Итун, студентка ЗабГУ: «Сегодня мы будем готовить китайское блюдо — жареное яйцо и помидоры. Для этого нам понадобятся три яйца, помидоры, лук, соевый соус, масло, соль и сахар».
Порезать помидоры, нашинковать лук. В случае первых, всё просто, а вот зелень — это и обязательный ингредиент, который придаёт блюду аромат, и украшение. Овощи мы откладываем в сторону и взбиваем яйца. Добавляем небольшую щепотку соли и на сковороду. И жарить, пока яичная масса не начнёт схватываться.
Ян Итун, студентка ЗабГУ: «В каждом доме готовят по разному, приправы разные. Меня родители учили, что как только станет золотистым, добавляем соевый соус чуть-чуть, чтобы был красивый цвет и немного сахара, чтобы убрать кислоту помидора, совсем немного».
Следом к луку направляются помидоры. Лина рекомендует добавить немного чеснока для аромата. Традиционно на столе в китайский Новый год найдется место для салатов, горячего и закусок. И вот наше блюдо готово. В качестве гарнира используем рис.
Ян Итун, студентка ЗабГУ: «Можно с бульоном или вместе с рисом есть».
Эльшад Сафаров, корреспондент: «Очень вкусно, правда. Вкус слегка кисловатый, чуть-чуть сладенький, но кажется, что это не яйцо, а мясо. Спасибо большое!»
Ян Итун, студентка ЗабГУ: «Не за что!»
Араксия Тутоян, Эльшад Сафаров, Анатолий Тюльнев, Артем Продан


