Читателями «говорящих» книг, записанных в рамках проекта специализированной библиотеки для слабовидящих и незрячих Забайкальского края, стали инвалиды по зрению из Казахстана, Украины, Белоруссии, Кыргызстана. Об этом сообщается на сайте минкультуры региона.
В минувшем году спецбиблиотека совместно с учреждениями культуры Агинского Бурятского округа впервые представила репродуцированные литературные произведения бурятских авторов на родном языке - Гарма-Доди Дамбаева «Эсэгын дуран» (Отцовская любовь) и «Эхын уян сэдьхэл» (Материнское сердце). Записи изданий были размещены в «Первой интернациональной онлайн-библиотеке для инвалидов по зрению «Логос» и завоевали большую популярность среди пользователей. Также признание читателей получила «говорящая» книга буддийских притч Игоря Муханова «Дождь из цветов».
«Книги скачали практически все специальные библиотеки для слепых Российской Федерации, в том числе Национальная библиотека Республики Бурятия и Российская государственная библиотека для слепых», - рассказала министр культуры Забайкалья Ирина Левкович.
По её словам, проект Забайкальской спецбиблиотеки – это важный вклад в библиотечное дело региона.